top of page
Buscar
Foto del escritorLiliana Morales

Naming: Primeras exploraciones


Aquí se puede evidenciar el proceso creativo con respecto a exploración de lo que sería el nombre del producto, se hicieron varias conjugaciones, principalmente de los ingredientes que contiene la bebida, buscando así la composición más sonora.

 





agua + frutos rojos


Si bien la primera propuesta hecha por el equipo de ingenieros de alimentos fue "Aquaberry" un anglicismo compuesto por dos de los principales ingredientes. Esta primera sugerencia se aleja bastante de la carga histórica y "sagrada" que tiene la planta y sus propiedades.

 






moringa + agua


El que empiece por “mor” haría también alusión a que es un bebida a base de moras y/o frutos rojos, precepto que se reforzaría con el color de la bebida. Aunque la palabra morigua hace referencia a un pez perteneciente a la familia de las anguilas, al hacer uso de la diéresis en la "u" diferenciaría los resultados de búsqueda en la web.

 






baqueta(moringa) + agua


Se propone como un juego de palabras entre agua y el otro nombre de la moringa (baqueta) aunque la sonoridad del nombre se asemeja a el “baguette” sin hacer uso de la diéresis.

 






ben(moringa) + agua

Juego de nombres bastante simple y poco sonoro.

 





berries + moringa + agua


Con esta propuesta se busca integrar todos los ingredientes presentes en la bebida, dando como resultado el nombre de Beringua. Aunque podría confundirse con la palabra viringa, resulta bastante sonoro y podría llegar a ser de fácil recordación.

 






Es la traducción de la palabra “moringa” en el idioma Tamil, hablado en la india. Es sonora pero en el contexto hispanoparlante podría prestarse para chistes u ofensas por su terminación en la sílaba “gai”.

 






Es la la derivación de la palabra “Murungai” que significa también moringa en Tamil; aunque su sonoridad en castellano se puede asemejar a la palabra mago, por lo que el usuario podría interpretar erróneamente el sabor de la bebida.

 






moringa + agua


Se propone esta conjunción del comienzo de la palabra tamil de “murungai” que como se ha dicho con anterioridad traduce “moringa” con el sufijo “gua”, el cuál se ha ingeniado para este proyecto en particular ”que haría alusión al agua que está presente en el contenido de no solo la bebida en general sino de la propia composición química de la planta en donde el porcentaje de agua es mayor a los otros componentes de la misma.

 




Por último se propone este naming que hace referencia a la temporalidad histórica desde que se conoce el uso de la planta en la medicina tradicional en el subcontinente indio. Aunque si bien rompe con el “esquema” de la exploración de nombres que se ha venido proponiendo, este en especial carece de sonoridad y su recordación podría resultar dificultosa.

 

Dentro de estas primeras nueve exploraciones se encontró que la propuestas número dos, cinco y ocho (en orden descendente, señaladas con un asterisco) fueron las más sonoras y las que hacían una alusión más evidente al ingrediente y componente activo principal, la moringa, planta que aporta el mayor contenido de flavonoides a la bebida; también se considera que podrían ser nombres de fácil recordación.


23 visualizaciones0 comentarios

Commentaires


bottom of page